1.)Have you heard that the Kirby microsite
in 4Kids.TV is giving away Something called Kirby Phones? they
say there're supposed to allow you to contact you favorite
Kirby characters. If so, do you think it's a scam?
Er, I don't go to that site, so... Just
assume anything from 4Kids is a scam. :D
I guess my previous enquiry got cut because
I talked too much and I was somewhat disrespectful to you. I'm very, very sorry. You're awesome. But good
news: I got a name! [Oh, hi >_^.]
You sent an email? I dun remember.
In The Cowardly Creature, what happened to
Kirby fighting the... monsters in training. *shudder* Did that get cut? And somehow I sence that Phanphan
didn't simply stay in Cappy Town at the end of the original...
[Whippy = Jigglypuff... oh, yeah, I made that conection,
too... XD]
5. In The Cowardly Creature, Meta-Knight...
sounded like he needed a tissue. Congested. You
notice it most when he says the word, 'against'. Did you
notice it then? Do you notice it now? Why does he
sound like that?
You once said that Fuumu did not mean
anything to your knowledge in Japanese. I
believe I have found the answer:
Fuu means wind, mostly a wind of devistating power. Doubling
it (fuufuu) can equate to a hurricane. Mu means emptyness. Can
also be read as "Kara"
Fuumu, taken together, is a Japanese term
which is similar to the American conception of someone being
longwinded, except in Japan it's more like "empty-winded".
Er.... not quite. ^_^;
My friend Suimin, who is
Japanese, says it doesn't seem to mean a thing. He says that
the first thing that came to his mind was 'humuhumu', which
is the sound you make when thinking about something- like
'Hmm' in English. =P
Aside from meaning 'Hmm', 'Fuumu' isn't a
word in Japanese. If you put the kanji for fuu and mu
together, it's not read that way. 風無 would be 'Kazana' or 'Kazanashi'
or something.
My real name sounds like the words 'court'
and 'knee', but that's pretty much a coincidence and has NO
relation to why it's my name.
I could go and say that Bun's name means
'a bread roll', but that doesn't make much sense, now does
it? Or in Japanese 'bun' can mean a sentence, a counter for
minutes, or mosquito, depending on the kanji. But that
doesn't mean that Bun was named for any of those things.
Not all names have to mean anything. :D
But nice guess.
Ive always wondered this. Once in one of my
comics it said from the editor that the star Kirby rides to
places is a piece of his homeworld!! do u think it
is? and also...i made a Kirby dance!! (>^_^)> <(^_^<)
Er, what comic is this? I've never seen
anything that talks about what the Warp Star is, so...
Hey Ivy, how are ya today? Well, my question
is simple: in the episode of 'Devil Kirby' - which was good by
the way - Meta Knight said something at the end that didn't
come clear to me. I was wondering if you could explain what he
meant. Please.
Dub or Japanese?
I don't recall what he said in the dub,
but in the original he meant that they should save their
anger for someone who really deserved it- like Nightmare.
HHHHHIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!
It's me again, from guru answers #45, under the name meep, me
like kirby. Again, I have some Q's.
1. Adding on to what I said last time, how does MK use the
whip and what ep. does it appear in?
The one where all the trash gets dumped
everywhere.
1.I managed to watch Fly Kirby Of The Stars in english (I
refuse to use the gay ass 4 kids name) on you tube and I have
2 questions. When Kirby defeated Nightmare was there more to
his death then just that one star rod attack? it just felt
like there should have been more there.
The battle was supposed to be short.
That's because... (see next answer)
Also when Kirby and Tiff were flying back to
the others I noticed the 4 kids music that usually plays when
somethings about to happen playing.did something happen when
they were flying back to the others?
In the original, spoilers.
That's when you hear Nightmare
speaking, and he says how he cannot be killed. So he's still
alive. End Spoilers.
2.In Takeoff Battleship Halberd english
version I noticed on you tube the episode starts with cappy
town in flames did something happen before then or is that how
the original episode starts?Also are you gonna dub the final 3
episodes before 4 kids shows them on here?
They are showing them here.
They DID cut a scene from the beginning of
'Takeoff! Battleship Halberd' that shows another Destrayaa
appearing and levelling the town.
They might include it in the TV airing?
Anyway, if you haven't seen the final eps,
I GREATLY advise you DO NOT watch the dub version. Wait for
the sub, trust me. The dub just sort of ruins the impact.
Hi Ivy , first of all, you are made of
awesum : )
As for the questions :
1 - Why were the "Ring Story of Parm and Memu" and "The Story
Where No One
Becomes Toothless" cut from USA but not in Mexico?I still
can't understand it ._.
Ask 4Kids. You won't get the same answer
twice though...
Hi Ivy! I think I read somewhere that u
wouldn't b accepting fan fics. =( Is this true, cause i wanna
send in a fan fic, but i don't know if you'll accept it.
I do, but only if they're, you know, at
least spell-checked and grammar-checked and have some
semblance of a plot... Which most do not, so I don't
accept them. :|